Skip to main content

Manuela arrives in India from Colombia

My friend Manuela writes about her experiences in India. She talks about coming to India and settling in Chandigarh. Read to find out more about her Indian fairytale.

My own Indian Fairytale by Manuela Osorio Pineda

From the very first moment I placed my feet in Indian lands, I had that strange but fascinating feeling of being walking in two different countries at the same time; not between a ‘rich’ and a ‘poor’ one – although the economic gap is so huge you can almost touch it- not between a ‘women’s’ and ‘men’s’ country – although gender equality is still a utopia as in most regions of the world- and not either between a religious divided country, although the conflicts involving the beliefs differences can still be felt in some parts of the vast subcontinent.

Manuela
Me in Dehradun

Blame it on the exhaustive 36-hour trip all the way from Colombia or the large amount of antibiotics in my body fighting a criminal bronchitis, the strange feeling was there and, to be honest, has never really left. It’s hard to explain, but after a lot of thinking and arguing between my mother tongue and second language, I came out with a pretty decent definition; I was on ‘Surreal Mode: that undefined state of consciousness that resembles the moment when you are in the middle of a dream, and suddenly realize you’re actually dreaming… Or the limbo half way between being asleep and awake, in which you are conscious enough about the reality surrounding you but everything seems possible and your random thoughts make total sense, just to become extremely nonsense once you come back to the limited and full-of-norms reality’. Yes! When I first stepped on Indian lands I started living a dream.

Before coming to this beautiful country I read thousands of articles, talked to dozens of people and watched a million videos… But none ‘WOW’ me more than this one!

The line of open hands that welcomed me at the hall of the Indira Gandhi Airport were a sign of the warmth I was about to find in the Indian culture. There I was; tired, sick, confused and excited; wondering where to change my money or whether there was gonna be someone outside the airport waiting for me, since my flight was delayed for two hours… And there they were! Freezing outside the building because you’re not allowed to enter to the airport without a ticket, even if you just got out from there! So yes, Prachir, Rossana and his friend were holding a paper with my name; once again, CouchSurfing had saved my butt!

Whether I was too crazy to travel 15280 Km. all the way from Colombia, to travel in a foreign country which official language I don’t speak, and trust a bunch of guys I met on-line  is something I will not discuss in this post. All I have to say in my defence is that every second of this experience has been worthwhile, even on last May 23, when I was melting at 43, 8 °C on one of the ‘hottest days of the last 5 years’. Of course! ‘It’s India!’ Right?.. And that’s the first mistake you can make while traveling to another country: make suppositions based on prejudgements  After crossing the gates to the city and my new life, a blow of wind woke me up and kinda slaps me on the face! : 5°C… This is how India really felt.

Manikaran
Me in Manikaran (Kullu District of Himachal Pradesh)

The next couple of days were amazing and marathonic; crazy traffic, crowded places, curious eyes staring at my ripped jeans, friendly smiles, amazing sunsets, beautiful buildings, delicious – although spicy – food, unbelievable sociable guys asking about my nationality and bargaining lessons; ‘ye both jada hai, kam karo!’ something like ‘That’s too much! Make it less..!’ Two days later I was in Chandigarh, the City Beautiful, but that’s another story.

And that’s how I started my journey through the lands of Gandhi and OSHO; where Hindu, Muslims, Sikhs and Christians live together in relative harmony along with hundreds of dialects and local languages, an increasing number of deities and prophets and cows, camels, elephants, monkeys, goats, pigs, cars, trucks, tuk-tuks –with its big HORNS!- locals and foreigners. Everyone walking the same roads and breathing the same air loaded with scents … or stinks. Incredible

INDIA, a country that has given a whole new meaning to the word D-I-V-E-R-S-I-T-Y !!!

If you wanna know how I was slapped by a stranger on a local bus or how I ‘accidentally’ met the Dalai Lama, STAY TUNED! Now tell me how was your first reaction when you came to India for the first time; did you hate the chaos and noisy traffic or did you fall in love with the food and lifestyle? And if you are Indian; what is the first advice you would give a foreign about to come to the country?

Popular posts from this blog

Bengali numbers 1 to 100 in words in English

Bengali (or Bangla) is the second most widely spoken language in India after Hindi . It happens to be the seventh most spoken language in the world. If you are considering visiting the state of West Bengal, then these Bengali numbers 1 to 100 will come in handy.  These Bengali numbers will certainly come in handy when in Kolkata or any other place in Bengal. Important point to remember is that Bengali is also spoken in Bangladesh hence these numbers will be useful if you are planning to visit Bangladesh as well. These Bengali numbers can be used for haggling or simply trying to understand what you are being sold or told in a shop or street seller. It will also be useful when ordering something in a restaurant or eating street food . This will indicate the listener that you have done your homework when comes to Bengali numbers. Please note that these Bengali numbers are similar to Hindi numbers and if you were to say the Hindi version , it will be well understood but nonetheles...

Hindi Numbers 1 to 100 in English

To explain the Hindi numbers from 1 to 100 to someone unfamiliar with the language, it's essential to start with the basics. Hindi, one of India's prominent languages, uses its own set of numbers, and they can be related to their English counterparts through pronunciation. Each Hindi number is written in the Devanagari script, and it has a corresponding English pronunciation. For example, " एक (Ek)" in Hindi means "One" in English, and " दो (Do)" translates to "Two." Visual aids can be incredibly helpful in this process, as they provide a clear connection between the script and pronunciation.  It's important to note that Hindi numbers are grouped similarly to English, with tens and ones. For instance, " तीन (Teen)" in Hindi corresponds to "Three" in English, and " चार (Char)" means "Four." Patterns can be identified as well, such as the unique names for numbers from 1 to 10 and a common pr...

Tamil numbers 1 to 100

Are you planning a travel to Tamil Nadu? Do you want to learn some Tamil numbers? Are you learning Tamil? Whatever you want to do, here are Tamil numbers 1 to 100 in English . These Tamil Numbers from 1 to 100 will certainly come in handy while shopping or travelling to places. These numbers can be used for bargaining or simply trying to understand what you are being sold or told. These numbers are different to Hindi number s hence if you are considering visiting the state of Tamil Nadu then these numbers will come in handy. Nowadays people from South India do understand Hindi to a great extent but it’s worth learning a few Tamil numbers just in case. Learn 1 to 100 Tamil Numbers in English. Make sure you watch the video for the pronunciation. Tamil numbers from 1 to 100: 1 – Onnu 2 – Rendu 3 – Moonu 4 – Naalu 5 – Anju 6 – Aaru 7 – Yelu 8 – Ettu 9 – Onbadhu 10 – Pathu 11 – Pathi nonnu 12 – Pannandu 13 – Pathi monnu 14 – Pathi naalu 15 – Pathi nanju 16 – Pathi naaru 17 – Pathi nelu ...

Filipino Tagalog numbers 1 to 100 in words

If you are traveling to the Philippines, then these Tagalog numbers (Filipino numbers) will be useful for you. Tagalog is spoken as a language in the Philippines and is the official language of the Philippines. There are two forms of Tagalog namely Old Tagalog which is an ancient form of the language while Batangas Tagalog is a dialect of the language. In addition, the Filipino language is a standardised form of the Tagalog language that forms the official language of the Philippines. If you traveling to the Philippines, then you might wish to learn a few words and numbers for your travels. Here’s a list of Tagalog numbers 1-100 compiled by Amihan Balasaba s. Feel free to print them out if you wanted to them with you. If you press the print button then you can eastly print them as printable Tagalog numbers 1 100 in words. Tagalog numbers in 1 to 100 One                 1       ...

Most sexually open countries in the world to travel

Many countries in the world have laws which forbid sexual openness. If you were to go to virtually any Middle Eastern country, you would find no sexual openness whatsoever. But if you were to go to Europe or America, then it would be a different story. For a long time, the culture in these countries made people think that women were not interested in sex the way men were. However, this was really just society trying to make women feel guilty for wanting sexual pleasure like men do. Ever since feminists started coming out of the woodwork, women have been able to become more sexually open and not be ashamed of it. So, which are some of the most sexually open countries in the world? Below is a list of the top 5 countries and many of them might surprise you. Japan From the outside, Japan is certainly not a country that you would think is sexually open. They are a country that believes in hard work, respect, and honor. With that being said, the Japanese people are very open-minded when it c...